Vom Glück zu lesen
Vom Glück zu lesen
Vom Glück zu lesen
Vom Glück zu lesen
Vom Glück zu lesen

Vom Glück zu lesen

Über Bücher, Schriftsteller und meine Buchhandlung in Canterbury

432 Seiten
(0)
Sofort lieferbar
Andere Buchhandlung wählen
»Inspirierend und originell, gespickt mit liebenswerten Anekdoten« David Mitchell
Ob Trost oder Erkenntnis, ob Reisen in andere Welten oder Analysen unserer Realität – Bücher bieten all das und noch viel mehr. Wir tragen sie überall mit uns herum und behalten die wichtigen Lektüren unseres Lebens für immer in unseren Herzen. Wir atmen den Geruch ihrer Seiten ein, kritzeln etwas hinein und schützen sie vor Bücherdieben und Badewasser. Dieser lebenslangen Liebe widmet sich der Buchhändler Martin Latham in diesem inspirierenden Buch. Er erzählt von Schmugglern, Bibliothekaren, pantagruelischen Mönchen, besessenen Sammlern und den Rolling Stones. Wir erfahren, welches Buch Marilyn Monroe verehrte, dass Napoleon bei jeder Schlacht Goethes Werther mit sich trug und natürlich auch von Martin Lathams Erlebnissen in seiner Buchhandlung in Canterbury.

Bibliografie

Seiten:
432
Erscheinungstag:
2021-09-16T22:00:00Z
ISBN:
978-3-8321-8155-0
Ausstattung:
gebunden mit Lesebändchen
Abmessungen:
134 mm x 208 mm
Cover:
Herunterladen (300dpi)

Martin Latham

Martin Latham ist seit fünfunddreißig Jahren Buchhändler. Er ist promovierter Indologe und lehrte an der Universität von Hertfordshire, bevor er sich...
Martin Latham ist seit fünfunddreißig Jahren Buchhändler. Er ist promovierter Indologe und lehrte an der Universität von Hertfordshire, bevor er sich entschied, Buchhändler zu werden.

Silvia Morawetz

SILVIA MORAWETZ wurde für ihre Übersetzungen mehrfach ausgezeichnet. Gemeinsam mit Theresia Übelhör übersetzte sie für DuMont ›Das Mädchen mit dem...
SILVIA MORAWETZ wurde für ihre Übersetzungen mehrfach ausgezeichnet. Gemeinsam mit Theresia Übelhör übersetzte sie für DuMont ›Das Mädchen mit dem Poesiealbum‹ von Bart van Es (2019) sowie ›Die Kunst des Ausruhens‹ von Claudia Hammond (2021).

Theresia Übelhör

THERESIA ÜBELHÖR übersetzt aus dem Englischen und Französischen. Für DuMont hat sie u. a. die Übersetzung des ›Atlas unserer Zeit‹ (2017) vorgelegt.
THERESIA ÜBELHÖR übersetzt aus dem Englischen und Französischen. Für DuMont hat sie u. a. die Übersetzung des ›Atlas unserer Zeit‹ (2017) vorgelegt.

PRESSESTIMMEN

»›Vom Glück zu lesen‹ ist wie ein Spaziergang durch die Regale Ihres Lieblingsbuchladens.«
Bernd Kielmann, BUCH-MAGAZIN

LESER*INNENSTIMMEN

DAS KÖNNTE IHNEN AUCH GEFALLEN

SPIEGEL-BESTSELLER
Ikigai
(2)